餓鬼草紙 詞書

全文翻刻 現代語訳

十二世紀に作成された『餓鬼草紙』(がきぞうし)は、餓鬼道に落ちた鬼の様子を描いた絵巻物である。平安末期の社会不安や末法思想などが反映されており、前近代日本美術史において重要な作品である。京都国立博物館が所蔵する『餓鬼草紙』の詞書(ことばがき)は手書きの文語体であり、変体仮名や崩し字が多い。また紙の破損などにより読みづらいところも多々あるため、学習者にとっては、難解な読み物であろう。本書は、より多くの方々がその内容を理解し鑑賞できるよう、詞書の原文翻刻・解読文・現代語訳を提供する。

マシュー・スタブロス 校訂 ・翻訳


This book is a complete transliteration and translation into modern Japanese of Gakizōshi, The Hungry Ghost Scroll (Kyoto National Museum edition) from 12th-century Japan. It is written entirely in Japanese. Edited, transcribed, and translated by Matthew Stavros

View the Hungry Ghost Scroll (KNM):


Published 12 November 2022 (1st edition)ISBN: 978-0645393262